南通翻译日记

南通翻译行业交流,谢谢您的参与使用

« 开展文化外交 提升“软实力”"英语角"里争相说英语 学了两年"哑巴英语"终于开口 »

建设和谐文化 中国作协全委会在南通召开

扶持现实题材作品、开展健康说理的文学批评、分批推出中国当代文学译介作品、启动“网上文学馆”数字化工程、加大力度保护作家权益……今天在南通开幕的中国作协七届二次全委会指出,今年将成为贯彻落实中国作协七代会提出的各项任务、开创作协工作新局面的重要一年。
    
    会议以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,全面贯彻落实科学发展观,深入学习胡锦涛总书记在中国文联第八次全国代表大会、中国作协第七次全国代表大会上的重要讲话和全国“两会”精神,分析了文学工作的形势,总结了中国作协2006年工作,研究部署了中国作协2007年工作。中国作协党组书记金炳华在全委会上作了“2006年工作总结和2007年工作安排”的报告。他指出:“作协要着眼于建设和谐文化,办好实事服务作家,多出优秀作品,多出优秀人才,促进社会主义文学事业的大团结、大繁荣、大发展。”江苏省委书记李源潮、省长梁保华今天会见全委会主席团成员并看望了与会作家。中宣部副部长李从军在全委会上讲话指出,当今时代政治昌明、经济发展、文化繁荣、社会稳定、综合国力强盛、国际影响力广泛,为伟大时代放歌是当代作家义不容辞的神圣使命。中国作协主席铁凝主持会议。
    
    今年,中国作协将召开“文学与和谐文化建设研讨会”、“文学与构建核心价值体系座谈会”,并将胡锦涛总书记在八次文代会、七次作代会上的重要讲话列为鲁迅文学院中青年作家高级研讨班的重要学习内容。中国作协还将调动社会各方面的理论、评论力量,积极开展健康说理的文学批评,引导文学创作健康发展。还将推出一批讴歌党的光荣历史和伟大业绩的文学作品,为党的十七大的胜利召开营造良好的舆论氛围。中国作协还将重点扶持一批反映社会主义新农村建设、纪念改革开放30周年、筹办2008年奥运会等现实题材的作品。
    
    2007年,中国作协将抓紧做好中国现代文学馆二期工程和鲁迅文学院新址工程的开工建设,力争在年底前完成主体工程框架。中国现代文学馆在年内增设作家版本图书馆、启动“网上图书馆”数字化工程,筹备“手稿珍品馆”,并着手筹备二期新馆布展工作。中国作协还将做好“中国当代文学百部精品译介工程”,制定《中国当代文学百部精品译介工程条例》,完善推介程序、确保翻译质量,分批推出译介作品。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright nantongfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.